Στις 28 Αυγούστου, το Κρατικό Πανεπιστήμιο «Kuban» το Κρασνοντάρ πραγματοποίησε διεθνή τηλεδιάσκεψη αφιερωμένη στην παρουσίαση των καινούριων διδακτικών βιβλίων: «Εγχειρίδιο για Έλληνες ομιλητές» και «Βιβλίο ασκήσεων». Δημιουργήθηκε αυτή η σειρά από μια ομάδα συγγραφέων, η οποία περιελάμβανε τόσο καθηγητές από το Κρατικό Πανεπιστήμιο «Kuban», όσο και από την Ελλάδα: O. Kuznetsova, I. Khaman, O. Khoroshilova, Ι. Κακολίρη.
Την Επιστημονική Επιμέλεια της σειράς είχαν αναλάβει ο Ι. Καζάζης, καθηγητής Αρχαίας Ελληνικής φιλολογίας& Πρόεδρος του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας και ο Δρ. Δ. Φωτιάδης, Εκτελεστηκός Γραμματέας του “ΙΑΣΟΝΑ” & Διδάσκων της Ρωσικής γλώσσας στο Α.Π.Θ.
Στην τηλεδιάσκεψη συμμετείχαν τα ακόλουθα άτομα από το Πανεπιστήμιο Kuban: Αντιπρύτανης T. Khagurov, Πρόεδρος του Ελληνικού Τμήματος, Dr. I. Khaman, Πρόεδρος του Τμήματος Ρωσικής φιλολογίας, Dr. V. Abramov, Αντιπρόεδρος του Τμήματος Ρωσικής φιλολογίας, Dr. Kuznetsova, Προϊσταμένη του Τμήματος Διεθνών Σχέσεις, G. Govorova, καθηγήτριες του Ελληνικού Τμήματος, Dr. L. Miroshnichenko και Dr. G. Redko, Επικεφαλής του Ελληνικού Συλλόγου του Γκελεντζίκ, κύριος Α. Σαλάχωφ,
Κατά τη διάρκεια της απευθείας σύνδεσης από πλευρά του ΑΠΘ μίλησε ο καθηγητής Ι. Καζάζης και ο Δρ. Δ. Φωτιάδης. Από άλλα ΑΕΙ και Εκπαιδευτικούς οργανισμούς: η καθηγήτρια A. Toropova από το Πανεπιστήμιο «ΜΓΙΜΟ» της Μόσχας, οι καθηγητές του Πανεπιστήμιο Κύπρου, οι εκπαιδευτικοί από τα Σχολεία της Θεσσαλονίκης και της Κατερίνης, ο κύριος. Ν. Ακριτίδης, εκπρόσωπος της Περιφέρειας Π.Ε. & Δ.Ε. Κ. Μακεδονίας.
«Μια μοναδική ομάδα Ελλήνων και Ρώσων ειδικών επεξεργάστηκε αυτή την εκπαιδευτική σειρά. Πρόκειται για ένα διακρατικό, αλλά και διεπιστημονικό, καινοτόμου έργο. Ελπίζουμε ότι όλες οι πολιτιστικές και εκπαιδευτικές δυνατότητές της σειράς αυτής θα αξιοποιηθούν και θα έχουμε τη συνέχεια»,- τόνισε ο Τ. Khagurov, Αντιπρύτανης του Πανεπιστημίου «Kuban».
«Τα εκπαιδευτικά αυτά εγχειρίδια είναι τα πρώτα που απευθύνονται στο ελληνικό κοινό. Έχουν σχεδιαστεί σύμφωνα με τις απαιτήσεις του κρατικού εκπαιδευτικού προτύπου για Διδασκαλία της Ρωσικής ως ξένης (επίπεδο Α 1, 100-120 ώρες διδασκαλίας). Για περισσότερα από 20 χρόνια, οι φοιτητές μας μπόρεσαν να βελτιώσουν τις δεξιότητές τους στην ελληνική γλώσσα συμμετέχοντας στα θερινά Προγράμματα ΘΥΕΣΠΑ (Αθήνα) και «ΙΑΣΩΝ» (Θεσσαλονίκη). Η στενή και καρποφόρα συνεργασία μας με κορυφαία Πανεπιστήμια στην Ελλάδα και την Κύπρο θα συνεχίσει και θα επεκταθεί στη διδασκαλία της Ρωσικής», – επισήμανε Πρόεδρος του Ελληνικού Τμήματος, Καθηγητής Ι. Khaman
Οι συγγραφείς δήλωσαν, πως είχαν βάλει στόχο να αντικατοπτρίζουν με ακρίβεια τις ιδιαιτερότητες του Ρωσικού πολιτισμού και να εξοικειώσουν τους Έλληνες με τις σύγχρονες πραγματικότητες της Ρωσίας. Για αυτό χρησιμοποιήθηκαν τα έργα των μεγάλων Ρώσων καλλιτεχνών και ποιητών, φωτογραφίες από Ρωσικές πόλεις.
Η τηλεδιάσκεψη πραγματοποιήθηκε στο πλαίσιο του «Αφιερωματικού Έτους Γλώσσας και Λογοτεχνίας: Ελλάδας – Ρωσίας 2019 – 2020».